Prevod od "mojega očeta" do Srpski


Kako koristiti "mojega očeta" u rečenicama:

Zakaj bi Sawyer ubil mojega očeta?
Zašto bi Sojer ubio mog oca?
Mojega očeta so ubili med racijo.
Moj otac je ubijen u raciji džekhamera.
Edini način, da moja vrsta ne bo izumrla je najti mojega očeta.
Jedini naèin da saèuvam svoju vrstu od izumiranja jeste da nadjem svog oca.
To je bilo darilo mojega očeta.
То је био поклон од мога оца.
To pa je za mojega očeta!
Ovo je za mog oca! - Nisam ja ubio tvog oca!
V dosjeju mojega očeta je nekaj manjkajočih strani in referenc, nanašujoč se na primer 332L.
To su neke strane koje nedostaju iz dosijea mog oca i upuæuju na sluèaju 332-L.
Niso potrebovali tvoje krvi... ampak kri mojega očeta.
Nije im bila potrebna vaša krv. Potrebna im je krv mog oca.
Če se spraviš na mojega očeta. Se on spravi nazaj nate.
Ako ga gurneš, Jake, i on æe tebe gurnuti.
Kadarkoli bo prelita kri nedolžnega, bo to kri mojega očeta.
Kad god se prolije nevina krv to æe biti krv mog oca
Ne vmešavaj mojega očeta v to.
Ne mešajte mog oca u ovo.
Vsi so se preveč bali mojega očeta.
Svi su se plašili mog tate.
Nisi vreden, da bi zasedel prestol mojega očeta.
Nisi dostojan da sedis na stolici moga oca!
Marteetee, ko sem bila otrok, si zasužnjil mojega očeta in ga dal ubiti v tej areni.
Martiti, kada sam bila dete zarobio si moga oca i ubio baš u ovoj areni.
Da si maščeval mojega očeta, ko si Aerysu Targaryenu zaril meč v hrbet?
Да си освећивао мога оца када си забио свој мач у леђа Ериса Таргарјена?
Je gospa Whent vdana prijateljica mojega očeta, gospoda Hosterja Tullyja iz Rečnjave?
А да ли је госпа Вент искрен и истинит пријатељ мога оца, лорда Хостера Тулија од Брзоречја?
Jonas Bracken je za mojega očeta eden najstarejših in najzvestejših vazalov.
Мој отац убраја Џоноса Брекена међу његове најстарије и најоданије вазале.
Joffrey je okoval mojega očeta, zdaj pa hoče, da mu lezem v rit?
Џофри је бацио у ланце мог оца, а сад жели да му љубим дупе?
To je bil meč mojega očeta in njegovega očeta.
То је био очев мач, и његовог оца пре њега.
Se še bori v imenu mojega očeta?
Da li se još bori u ime mog oca?
Podpore in vojske mojega očeta nisi dobil samo zaradi očarljivost.
Nisi dobio podršku i vojsku mog oca samo zbog šarma.
Čas je za zdravico mojega očeta.
Време је за здравицу мог оца.
Athelstan te pričakuje na dvoru mojega očeta.
Athelstan te oèekuje vidjeti u vili mog oca.
Nekdo je želel ubiti mojega očeta.
Neko je pokušao da ubije mog oca.
Tudi če bo šlo za mojega očeta.
Можда чак и од угриза мог оца.
Sladeu Wilsonu ne bom dovolila, da rani Laurel ali mojega očeta.
Gle, ja neću dopustiti da Slade Wilson povrijedio Laurel ili mog oca.
Mojega očeta ne zanimajo dogodki v sosednjem kraljestvu, ki je po naključju največje in najpomembnejše, ter najbolj bogato kraljestvo v Angliji.
Mojotac nema nikakvog interesa u onome sto se desava u nasem susednom kkraljevstvu, iako je to najvece, najvaznije, i najbogatije kraljevstvo u Engleskoj.
Nenadoma je od zgoraj zadonel glas mojega očeta:
A onda se moj æale prodrao odozdo:
Nekoč je k nam prišel moški, da bi ubil mojega očeta.
Jedan čovek je jednom došao da ubije mog oca.
Če si potreboval mojo pomoč, da najdeš mojega očeta, zakaj si streljal.
Ako ti treba moja pomoæ da pronaðeš mog oca, zašto si me upucao?
Razen svojemu bratu. –Bratu, ki je ubil mojega očeta?
Поред мог брата. Брата који је убио мог оца?
Ga. predsednica, lahko odpeljete mojega očeta v Cheyenne Mountain?
Гђо председнице, можете ли одвести мог оца у планину Шајен?
To je bil prvi tempelj mojega očeta.
Bio je to prvi hram moga oca.
Kje si bil, ko so tu ubili mojega očeta in mater?
Где си био кад су ми родитељи убијени на овом месту?
Mojega brata bomo pokopali v kripti, poleg mojega očeta.
Sahraniæemo mog brata u kripti, pored mog oca.
Mojega očeta so bičali, ker je varoval svoje ime.
Moj tata je podneo bièevanje noæ i dan da zaštiti svoje ime.
Mantra mojega očeta je bila: "Zmoreš, da, da, zmoreš zmoreš."
Mantra moga oca bila je "Možeš ti to, možeš, možeš."
To je pismo mojega očeta, ki mi pravi, naj poročim žensko, s katero sem se prvič poročil, ko sem bil star 20.
Ovo je očevo pismo upućeno meni, u kom mi saopštava da oženim ženu koju sam oženio kad sam imao 20 godina.
In to je nekaj od mojega očeta in nekaj od drugih sposobnih, velikodušnih moških, ki so bili v mojem življenju.
A to je nešto od mog oca i drugih sposobnih, velikodušnih ljudi koji su bili u mom životu.
In imenoval je Jožef prvenca Manaseja, kajti, reče, Bog mi je dal pozabiti vse trpljenje moje in vso hišo mojega očeta.
I prvencu nadede Josif ime Manasija, govoreći: Jer mi Bog dade da zaboravim svu muku svoju i sav dom oca svog.
Sporočite torej očetu mojemu vso slavo mojo v Egiptu in karkoli ste videli, in hitro pripeljite sem mojega očeta.
Kažite ocu mom svu slavu moju u Misiru i šta ste god videli; pohitajte i dovedite ovamo oca mog.
Sedaj pa, prisezita mi pri GOSPODU, ker sem vama storila milost, da tudi storita milost hiši mojega očeta, in dajta mi zanesljivo znamenje,
Nego sada zakunite mi se Gospodom da ćete učiniti milost domu oca mog kao što ja vama učinih milost, i dajte mi znak istinit,
A žena iz Tekoe reče kralju: Gospod moj, kralj, na meni bodi ta pregreha in na mojega očeta hiši, kralj pa in prestol njegov bodi nedolžen!
A žena Tekujanka reče caru: Care gospodaru! Neka na me i na dom oca mog padne krivica, a car i njegov presto neka je prav.
Pa reče: Prosim te torej, pošlji ga na mojega očeta dom.
Tada reče: Molim te dakle, oče, da ga pošalješ kući oca mog,
0.9092218875885s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?